Le design comme méthode pour les Humanités Numériques
VÉgA - Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
Client | Université Paul Valéry Montpellier 3 |
---|---|
Partenaire | Arcanæ |
Services |
|
Durée | De 2011 à 2019 |
Équipe | 4 personnes |
Lien | vega-vocabulaire-egyptien-ancien.fr |
Le VÉgA (Vocabulaire de l’Égyptien Ancien) est un dictionnaire en ligne qui modélise et représente les connaissances évolutives en égyptien ancien. Fruit d’une collaboration public/privé, c'est une approche nouvelle dans les sciences humaines et sociales, intégrant les méthodes et outils du design dans la recherche.
Concevoir un dictionnaire numérique et collaboratif pour les égyptologues
Le projet VÉgA est né du constat qu'à l'heure actuelle, aucun dictionnaire ou lexique ne donne l'état actuel des connaissances en égyptologie. Lors des observations d'usages, nous avons ainsi constaté que les chercheurs étaient confrontés à une dispersion importante de la documentation. À savoir que le seul ouvrage prônant l'exhaustivité et servant encore de référence aujourd'hui, l'ancien dictionnaire de Berlin (le Wörterbuch des Ägyptischen Sprache), livre un état des connaissances principalement antérieur à la première guerre mondial.
Or depuis, de nouveaux mots ont été trouvés, de nouvelles analyses ont modifié certaines traductions, voire ont écarté certains vocables. Quant aux autres dictionnaires ou lexiques publiés depuis, ils sont tous spécialisés et portent soit sur un état de la langue, soit sur un aspect de la civilisation (botanique, médecine…), soit sur un corpus de textes, et se limitent généralement à utiliser les travaux antérieurs sans vérification. À l’heure du numérique, la création d’un nouveau dictionnaire est devenu une nécessité pour les chercheurs.
"Les designers observaient les égyptologues derrière leur ordinateur, pouvaient passer des heures, des journées même. Il y avait ensuite une phase de réflexion, et puis ils revenaient avec les maquettes papier sur lesquelles une réflexion globale avait lieu.[...] Après une discussion collective où intervenaient aussi bien les collaborateurs scientifiques que moi-même et l'équipe d'intactile DESIGN, on arrêtait les choix."
VÉgA (qui est aussi le nom de l’étoile la plus brillante de la constellation de la Lyre) vise à devenir une plateforme de recherche incontournable et le support de collaborations scientifiques internationales. son objectif est de modéliser et représenter les connaissances évolutives en égyptien ancien, regroupant et recoupant les mots, leurs attestations, leurs références, leurs graphies exactes en hiéroglyphes et les photographies des textes concernés.
La recherche par le design
Étant donné leur méconnaissance dans le domaine du numérique, l’idée que les égyptologues rédigent un cahier des charges pour un dictionnaire en ligne était à rejeter. C'est ainsi qu'en 2010, ils s'adressent à notre agence de design composée d'équipes pluridisciplinaires ayant l'habitude de concevoir des objets numériques pour des chercheurs et des sociétés au fort potentiel technologique.
"En permanence on se pose la question de l'utilisateur, c'est vraiment de la co-conception centrée-utilisateur [...] En restant sur des maquettes papier, l'usager, qui est ici l'égyptologue, comprend qu'il peut encore tout changer, rien n'est encore fabriqué, donc tout peut être encore modifié, et c'est comme ça qu'on arrive à des outils sur-mesure; et c'était vraiment l'enjeu de ce travail-là, c'était de concevoir un outil sur mesure pour les égyptologues"
Notre expérience en recherche par le design correspondait vraiment au besoin des égyptologues, qui ont joué le jeu de la co-conception au-delà des espérances des designers. Ainsi, ce qui s’est dessiné au fur et à mesure des séances de travail est radicalement différent de l’idée de départ. Par exemple, les égyptologues ne classent pas les mots en se basant sur les caractères qui le composent, non pertinent du fait qu’à chaque mot correspond généralement plusieurs graphies différentes, l'égyptien ancien ne connaissant pas d'orthographe. Il a donc fallu dès le début résoudre des problématiques typographiques et informatiques, ne serait-ce que pour permettre une indexation des entrées. Dans le même ordre d’idée, les pistes de départ montraient des notices se déployant, soulignant l’ampleur des données rassemblées...
Cet enthousiasme a vite été tempéré par les égyptologues, qui lors d'ateliers de co-conception n’ont pas hésité à invalider les pistes, valorisant l’outil davantage que le sujet. Pendant toute la conception de l'outil, la pratique des égyptologues est restée au centre du projet. En exerçant leur métier, les designers ont ouvert des perspectives et donné à voir les potentialités du numérique par rapport à ce matériau égyptologique particulier.
Un outil sur-mesure pour les scientifiques
L'objectif principal du VÉgA est de devenir une référence pour la communauté internationale égyptologique et d'être un point d’entrée pour les passionnés de cette discipline. L’interface de consultation permet divers niveaux de lecture : chaque utilisateur, qu’il soit amateur ou professionnel, débutant ou linguiste, peut accéder à l’information la plus récente — mise à jour régulièrement par l’ajout de nouveaux mots provenant de sources inédites et actualisée en fonction des dernières études lexicographiques.
L’interface d’édition des données a été conçue autour des usages spécifiques des lexicographes. Tout le travail sur les notices s’effectue ainsi via une interface riche à l’aide d’un simple navigateur Web. Les égyptologues ne faisant pas de concessions sur le fond, l’outil a été développé sur mesure pour eux et a donné lieu au développement de composants inédits.
Enfin, le VÉgA représente une dimension scientifique nouvelle pour l’égyptologie, en tant que plateforme de partage, via l’invitation à contribuer lancée à la communauté égyptologique. Le temps et la rigueur que l’outil permettra de faire gagner aux chercheurs constituent sa principale valeur ajoutée. On estime que, grâce à lui, un doctorant en égyptologie effectuera ses recherches bibliographiques en quelques semaines seulement — au lieu de plusieurs mois aujourd’hui.
Au-delà, VÉgA incite le grand public à envisager la recherche sous un nouvel angle plus moderne, chacun pouvant y mener ses recherches à son niveau et contribuer au développement de la connaissance.
"La méthode utilisée lors du projet VÉgA consistait en partie à faire collaborer les chercheurs et les designers. Cette démarche est transférable à d’autres domaines de la recherche et peut s’appliquer partout où le besoin d’outils sur-mesure est ressenti."
L'aventure du VÉgA se poursuit
Le VÉgA est un projet qui se construit sur le long terme, par étapes successives. Son objectif premier est de délimiter le périmètre du vocabulaire égyptien, estimé à 20 000 mots environ. Ce travail est encore en cours actuellement, ce qui n'a pas empêché, grâce à la flexibilité du numérique, d'inaugurer l'ouverture du dictionnaire au public le 17 mai 2017 — ce qui aurait été impossible sur un support papier.
De fait, l'outil est conçu pour être en constante évolution. D'abord d'un point de vue du contenu scientifique, il est constamment mis à jour avec un minimum de latence entre la publication de nouvelles découvertes et leur prise en compte par l'équipe. Mais également du point de vue de l'interface, avec l'opportunité d'ajouter régulièrement de nouvelles fonctionnalités.
Le VÉgA s’ancre dans les principes d’un produit de la recherche publique : cette base permettra d’utiliser à tout moment les informations validées et mises à disposition par des scientifiques et de les intégrer dans tout sujet de recherche en cours. Les utilisateurs pourront donc les analyser, voire les compléter en fonction de leurs propres découvertes, développant ainsi la connaissance en égyptologie et la productivité de l’ensemble du domaine.
En parallèle de la constitution de cette communauté, l’équipe a l’ambition de mener le projet plus loin encore, notamment en déclinant des modules dédiés à des thématiques spécifiques ou en s'associant à d'autres plateformes dans un esprit d'interconnexion.
Pour aller plus loin…
• Le tournant design des humanités numériques, par Stephane Vial
• Le design numérique au service de la recherche en SHS : une étude de cas du projet VÉgA, Vocabulaire de l’Égyptien Ancien , par Nicolas Chauveau
À lire aussi
Design de services dans l'espace public
Ville de Montpellier - MontpellierLab
Outil d'analyse de données génomiques
Kem®-Query - Ariana pharma